Flow My Tears, the Policeman Said

Results: 18



#Item
11SIMULACRUM MELTDOWN #2 (DECEMBER 2000) “[…] we had a terrific lighting storm the like of which Los Angeles has never before see…my two cats were terrified. I read to them from the bible, all about the Last Days; yo

SIMULACRUM MELTDOWN #2 (DECEMBER 2000) “[…] we had a terrific lighting storm the like of which Los Angeles has never before see…my two cats were terrified. I read to them from the bible, all about the Last Days; yo

Add to Reading List

Source URL: pkdotaku.gezeitenreiter.de

Language: English - Date: 2011-09-03 06:28:40
12Welcome To “PKD OTAKU” Issue #14 The Editorial Here comes – after a quite long time of silence – the newest issue of PKD Otaku. We hope you like the new graphics & layout and enjoy it digital in colors or printed

Welcome To “PKD OTAKU” Issue #14 The Editorial Here comes – after a quite long time of silence – the newest issue of PKD Otaku. We hope you like the new graphics & layout and enjoy it digital in colors or printed

Add to Reading List

Source URL: www.philipkdickfans.com

Language: English - Date: 2011-11-11 23:18:44
13Late breaking and utterly fabulous news! Thanks to the heroic efforts of PKD otaku Marc “Zito” Oberst “PKD OTAKU” is now online. Marc created an incredibly cool site at www.sinnsitiv.de/pkd-otaku to house all bac

Late breaking and utterly fabulous news! Thanks to the heroic efforts of PKD otaku Marc “Zito” Oberst “PKD OTAKU” is now online. Marc created an incredibly cool site at www.sinnsitiv.de/pkd-otaku to house all bac

Add to Reading List

Source URL: www.philipkdickfans.com

Language: English - Date: 2011-11-11 23:18:30
14THE TRANSMIGRATION OF TIMOTHY ARCHER: Science Fiction, Fantasy or Realism? By David Hyde In June 1981 Philip K. Dick was waiting to hear from his agent on acceptance of THE TRANSMIGRATION OF TIMOTHY ARCHER. His agent at

THE TRANSMIGRATION OF TIMOTHY ARCHER: Science Fiction, Fantasy or Realism? By David Hyde In June 1981 Philip K. Dick was waiting to hear from his agent on acceptance of THE TRANSMIGRATION OF TIMOTHY ARCHER. His agent at

Add to Reading List

Source URL: pkdotaku.gezeitenreiter.de

Language: English - Date: 2011-09-03 06:28:24
15Cover montage by Nick Buchanan (please let us know if your photo is here uncredited and we will rectify). This magazine is a non-profit labour of love. We hope you regard this as fair use, a tribute to a dear friend. 1

Cover montage by Nick Buchanan (please let us know if your photo is here uncredited and we will rectify). This magazine is a non-profit labour of love. We hope you regard this as fair use, a tribute to a dear friend. 1

Add to Reading List

Source URL: www.philipkdickfans.com

Language: English - Date: 2013-05-19 01:02:57
16Here it is... PKD OTAKU #16 (June 2006) “What separates [Philip K. Dick] from ordinary sci-fi writers are his characters. They have enormous empathy for other people. Mr. Dick really puts you inside people’s minds. Y

Here it is... PKD OTAKU #16 (June 2006) “What separates [Philip K. Dick] from ordinary sci-fi writers are his characters. They have enormous empathy for other people. Mr. Dick really puts you inside people’s minds. Y

Add to Reading List

Source URL: pkdotaku.gezeitenreiter.de

Language: English - Date: 2011-09-03 06:28:30
17Welcome To “PKD OTAKU” Issue #14 The Editorial Here comes – after a quite long time of silence – the newest issue of PKD Otaku. We hope you like the new graphics & layout and enjoy it digital in colors or printed

Welcome To “PKD OTAKU” Issue #14 The Editorial Here comes – after a quite long time of silence – the newest issue of PKD Otaku. We hope you like the new graphics & layout and enjoy it digital in colors or printed

Add to Reading List

Source URL: pkdotaku.gezeitenreiter.de

Language: English - Date: 2011-09-03 06:28:27
18Philip K. Dick / Ubik / The Man in the High Castle / The Three Stigmata of Palmer Eldritch / Flow My Tears /  the Policeman Said / Simulacrum / Lysergic acid diethylamide / The Simulacra / Hallucinogen / Literature / Speculative fiction / Science fiction

POSTFACE What follows is a curious bit of creative translation. Gilles Goullet sent me the “postface” -- “afterword” we’d say in the States -- to Le Prisme du Neant, the French translation of Flow My Tears, T

Add to Reading List

Source URL: www.philipkdickfans.com

Language: English - Date: 2012-02-14 01:38:23